top of page

ISABEL THOMPSON

AVAILABLE WORK.

20230515_120636.jpg

'PATA-PATA' II & III

Woodblock prints

9/50

107 x 78 cm

Framed

R14 000 each

24958953_2232637740095143_5511002583081639973_o.jpg
25073447_2232637983428452_5684688758041083051_o (1).jpg

 

The Story of the 'Pata- Pata'.

 

Sung almost entirely in the South African language isiXhosa, ‘Pata Pata’ is instantly infectious. It also transports listeners into the setting of the country’s famous township shebeens, hotbeds for creativity and resistance at the height of apartheid.

As the Late Miariam Makeba sings:
Pata Pata is the name of the dance we do down Johannesburg way

And everybody starts to move as soon as Pata Pata starts to play.


The direct English translation of Pata Pata is ‘touch touch’, and it started out as a style of dance that was particularly popular in Johannesburg townships in the mid-1950s. The dance was considered quite risqué, especially for the time,.

In many ways, the dance, and Johannesburg’s shebeens, offered participants an opportunity to release the pressure that was imposed on black South Africans by the apartheid government at the time.


Every Friday and Saturday Night it’s Pata Pata time!

20220925_154046.jpg

Untitled. 

Oil on canvas.

21 x 29cm.

R8660

isa4.jpg

Frontiers I-II, 1920 - 2021. Unframed. 30 x 35 cms. R2630

isa3.jpg

Frontiers I-II, 1920 - 2021. Unframed. 30 x 35 cms. R2630

isa2.jpg

Frontiers Series, 1920 - 2021. Unframed. 30 x 39 cms. R3160

isa1.jpg

Frontiers Series, 1920 - 2021. Unframed. 30 x 39 cms. R3160

bottom of page